На днях услышал в магазине следующий диалог
— Ну и как они, работают?
— Да работают, только курят постоянно… ну то есть локализуют мелкие очаги пожаров.
В ментальности, отличной от советской, можно рассматривать курящих не как курящих, а как локализующих мелкие очаги пожаров?
Как по английски будет: он стоял и курил, то есть локализовывал мелкий очаг пожара? :-)